Recién llegado a la deep web, te das de frente con el mismo choque cultural que en cualquier otra comunidad online: no entiendes la jerga. Si en 4chan “sauce” significa source
y en el WoW “kek” quiere decir que te estás riendo, en la deep web
cuando recibes una “Love Letter” es que estás en problemas con la ley y
cuando ves un link de “Hard Candy” es que debes evitar abrirlo. Algunas
definiciones del slang habitual:
Términos generales
- Cipherspace: para referirse a cualquiera de las redes anónimas: Tor, I2P, Freenet… y en especial a los servicios oscuros que ocultan.
- Onionland: lo mismo que antes, pero específicamente para la red Tor.
- Clearnet: para referirse a la red normal, los servicios públicos de Internet. También se usa “clearweb”.
- Mariana’s Web: una leyenda urbana surgida en 4chan
sobre el nivel más profundo de la deep web (de ahí la referencia a la
fosa de las Marianas). Según el mito, son las webs menos accesibles,
donde se comparten archivos prohibidos y los peores vídeos.
- Carding: el robo de datos de tarjetas de crédito
para luego venderlos. También robos en general: por ejemplo, “carded
iPhones” son iPhones robados.
- Stats: las estadísticas de los vendedores y
compradores que determinan su reputación (número de transacciones,
etcétera). Imprescindibles junto con las reviews para reducir el riesgo
de estafa, aunque falseables mediante shilling.
- Shilling: de “hacer de señuelo” en inglés. Crear
perfiles falsos en los distintos foros de la deep web, así como en
Reddit, para hablar positivamente de un vendedor y convencer a los
potenciales clientes. También al contrario: hablar mal de la
competencia.
- Escrow: “depósito” en inglés. Se refiere a que,
durante el proceso de la compraventa, el intermediario congelará la
transacción hasta que el vendedor cumpla con su parte. Si esto no
ocurriese, se pasaría a una situación de disputa en la que mediará este
intermediario (como en PayPal).
- Stealth: los métodos de los vendedores para camuflar los productos que envían por correo postal.
- Honeypot: los cebos del FBI y otros agentes judiciales para atrapar a los usuarios que participan en actividades ilegales.
- Love Letter: una notificación oficial que los
cuerpos de seguridad te envían por correo postal cuando han confiscado
tu paquete. Muchos falsos vendedores las envían a sus compradores como
parte de una estafa.
Acrónimos
- DNM: de “dark net market”, el mercado negro de la
deep web. Es decir, las tiendas donde se pueden comprar productos
robados o ilegales.
- BTC: Bitcoin, la moneda aceptada en cualquier DNM.
- FE: de “finalize early”, cuando existe la posibilidad de saltarse el sistema de Escrow para finalizar antes una transacción.
- LE: de “law enforcement”, para referirse a los
cuerpos judiciales que asedian las webs ilegales de la deep web (en
Estados Unidos, el FBI).
- CP y JB: ver “Hard Candy” y “Jailbait” más abajo.
Términos sensibles
Algunas de estas definiciones pueden herir tu sensibilidad:
- Snuff: vídeos de torturas, violaciones, asesinatos y
suicidios. Muchos son leyendas urbanas o montajes, pero otros existen y
siguen distribuyéndose en distintos foros. Es un término común fuera de la deep web, pero es aquí donde es más fácil encontrar estos archivos.
- Hard Candy: un manual en la Hidden Wiki con este
nombre para conseguir pornografía infantil. Por extensión, es la
expresión que se usa para referirse a la pornografía infantil en otras
webs, junto con “CP” y “pedo” (de child porn y pedophilia).
- Jailbait: pornografía o contenido erótico con
menores en la pubertad o adolescencia, a veces abreviado como “JB”.
También ilegal, pero menos perseguido que el CP por los moderadores de
las comunidades. Por ejemplo, en CebollaChan permiten jailbait pero no
pornografía infantil.
- Scat fetish: de “escatológico”, para los vídeos relacionados con este fetichismo.
- Crush fetish: otro fetichismo, éste ilegal, del que
también se comparten vídeos en la deep web. Son vídeos en los que se
maltratan y matan animales, la definición exacta está en Wikipedia.
En DeepDotWeb mantienen actualizado un diccionario de darknet con estos términos y muchos otro para ayudar a los que se inician en los mercados de la deep web.
Fuente
Recién llegado a la deep web, te das de frente con el mismo choque cultural que en cualquier otra comunidad online: no entiendes la jerga. Si en 4chan “sauce” significa source y en el WoW “kek” quiere decir que te estás riendo, en la deep web cuando recibes una “Love Letter” es que estás en problemas con la ley y cuando ves un link de “Hard Candy” es que debes evitar abrirlo. Algunas definiciones del slang habitual:
Términos generales
Acrónimos
Términos sensibles
Algunas de estas definiciones pueden herir tu sensibilidad:
En DeepDotWeb mantienen actualizado un diccionario de darknet con estos términos y muchos otro para ayudar a los que se inician en los mercados de la deep web.
Fuente
Compartir esto: